Курсовая работа по предмету "Стилистика и редактирование" на тему "Речевая культура современного журналиста"

В свободное время наши преподаватели пишут курсовые работы и рефераты на распространённые темы. В нашем магазине эти готовые работы доступны для покупки.

Преимущества покупки готовой работы

Такая работа стоит столько же, сколько и написание работы на заказ, но при этом, получить её можно без ожидания, прямо сейчас, оплатив онлайн.

Эксклюзивные условия

После покупки работы вами - купить её повторно кому-то ещё будет нельзя. Как и при написании работы на заказ: работа предоставляется вам на эксклюзивных условиях с гарантией доработки в рамках исходной темы.

Популярные темы

В нашем магазине представлены только курсовые работы (теоретические и практические), рефераты, доклады по самым распространённённом тематикам. Дипломы, сложные технические работы, работы по редким темам, по понятным причинам (по причине трудоёмкости или редкой востребованности) наши преподаватели пишут только на заказ.

Описание

Тип Курсовая работа
Предмет Стилистика и редактирование
Тема Речевая культура современного журналиста
Объём 25
Добавлено 29.12.2016
Уникальность по Антиплагиату 63%
Уникальность по etxt 32%

Цена 2000 р.

Для любой нашей работы действует бесплатное гарантированное обслуживание. Но если вы хотите максимальной экономии, то можете купить её в режиме "без гарантии". Такая работа будет стоить дешевле на 20%, но если по ней будут нужны доработки, то они будут платными.

Укажите email для получения работы

Отрывок 1


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ЖУРНАЛИСТА 5
1.1 Динамика речевой культуры средств массовой информации 5
1.2 Речевая культура журналиста как проявление его внутренней
культуры 10
2 ДИНАМИКА РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО
ЖУРНАЛИСТА 13
2.1 Речевая культура текстов печатных СМИ 13
2.2 Речевая культура теле и радиожурналистов 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 28
ВВЕДЕНИЕ
Эталоном подлинной речевой культуры является элитарная речевая культура. Однако гораздо чаще мы слышим речь носителей не элитарной, а среднелитературной речевой культуры, носителями которой являются представители СМИ: телеведущие, журналисты и т.д. В связи с этим считаем актуальным, обратиться к описанию именно среднелитературной речевой культуры, являющейся самой распространенной речевой культурой в сфере действия литературного языка.
Актуальность предпринятого исследования объясняется и тем, что если культурно-речевые показатели элитарного типа речевой культуры во многом уже описаны, то особенности культурно-речевых характеристик носителей среднелитературной речевой культуры в целом, и своренных журналистов, в частности, только обозначены.
Целью работы выступает изучение речевой культуры современных журналистов.
Исходя из поставленной цели, возникают следующие задачи:
Объектом настоящего исследования является система текстов современных российских средств массовой информации.
Предметом исследования являются закономерности развития языка СМИ, влияющие на развитие русского литературного языка.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные в исследовании данные уточняют представление о параметрах функционально-стилистической системы русского литературного языка, определяют особенности реализации языка СМИ и его значение для русского литературного языка в целом, определяют потенциально возможные проблемы и сложности, дают рекомендации по оптимизации языка средств массовой коммуникации.
Материал исследования составляют тексты современных печатных российских СМИ с 2010 по 2013 год. Также использовались

Отрывок 2

Жаргонизмы иногда используются в качестве заменителей общелитературных слов для расширения синонимических рядов, при этом не только с целью избежать повтора. Сталкивая жаргонное слово с его нормативным эквивалентом, журналисты добиваются большего стилистического эффекта. Так, в следующем примере с помощью замены нейтрального слова доллары жаргонизмом зеленый автор выражает свое негативное отношение к политикам: «У Явлинского - свои причуды. Он не любитель таскаться по магазинам. Заказывает вещи на дом, - пишет «Собеседник». Он отдает предпочтение тысячедолларовым костюмам от Pal Zileri. А Брынцалов, например, любит галстуки не менее чем за 250 долларов и рубашки не ниже 600 все их же, «зеленых» (Сов. Россия. 2011. - 1 дек.).
А в следующих примерах жаргонизмы «деза», «братва», «грядка», «менты» показывают профессиональную связь с преступной средой высокопоставленного сотрудника столичного ГУВД и продавца, занимающегося торговлей иномарками: «Но нельзя исключить другое: информация о номере пистолета вполне может быть «дезой» озвученной для проведения оперативной игры» (Известия. 2013. - 22 апр.); « - Возьми наш рыночек, - говорит продавец Вадим Кутиков. - Безработными враз станут три смены охраны. Братва, которая здесь кормится, потеряет свою грядку. Даже менты, которые регистрируют иномарки, останутся не у дел» (Комс. правда. 2012. - 20 сент.).
В современных СМИ для элементов жаргона практически нет тематических ограничений: это может быть материал о политике, экономике, спорте или искусстве. Например, в статьях на социальную тематику употребляется следующая лексика: «Теперь подошел черед отнять заначки на старость у более молодых» («КП», № 96, с.8-9), или «Конечно, в руководстве – тоже люди, но подчиненных своих зачастую гнобят почем зря» («КП», №168, с.3).
Хочется обратить внимание, что так говорят журналисты, а не герои их материалов. При этом жаргонизмы все реже поясняются в тексте, все чаще употребляются без кавычек, а это означает, что многие из них уже понятны аудитории, т.е. входят в речевую практику.
Экспансия жаргона состоит, однако, не только в количественных изменениях, но также и в изменении его роли, его статуса. Жаргонное слово очень часто является доминирующим наименованием, находится в смысловом центре фразы, занимает сильную синтаксическую позицию, и это создает впечатление его значимости. Часто жаргонизмы помещаются в «облагораживающее» окружение, рядом с литературными словами, которые в нашем сознании имеют положительную окраску, даже ореол возвышенности. Например: «И как же это за 300 лет здесь никто не допер до столь гениальной идеи» («КП», №167, с.12-13). В данном случае неоправданное использование жаргонных слов приводит к снижению стилистической окраски текста и выводит текст за пределы литературного языка.
Но жаргоны относятся к экспрессивным средствам, главную особенность которых составляет эмоциональная окрашенность, служащая для выражения положительной или отрицательной оценки.
Однажды провели такой эксперимент: из газетной статьи убрали жаргонизмы и заменили их общеупотребительными словами:
«Выскочили быки и кричат

+7 (495) 772-33-48
e-mail: mail@xvostovnet.ru

Офис: Москва, м. Новогиреево
просп. Свободный, д.19
Хвостов.Нет

Наши услуги

Заказать курсовую

Диплом на заказ

Заказать реферат

Заказать диссертацию