Курсовая работа по предмету "Этикет" на тему "Особенности китайской культуры трапезы"

В свободное время наши преподаватели пишут курсовые работы и рефераты на распространённые темы. В нашем магазине эти готовые работы доступны для покупки.

Преимущества покупки готовой работы

Такая работа стоит столько же, сколько и написание работы на заказ, но при этом, получить её можно без ожидания, прямо сейчас, оплатив онлайн.

Эксклюзивные условия

После покупки работы вами - купить её повторно кому-то ещё будет нельзя. Как и при написании работы на заказ: работа предоставляется вам на эксклюзивных условиях с гарантией доработки в рамках исходной темы.

Популярные темы

В нашем магазине представлены только курсовые работы (теоретические и практические), рефераты, доклады по самым распространённённом тематикам. Дипломы, сложные технические работы, работы по редким темам, по понятным причинам (по причине трудоёмкости или редкой востребованности) наши преподаватели пишут только на заказ.

Описание

Тип Курсовая работа
Предмет Этикет
Тема Особенности китайской культуры трапезы
Объём 25
Добавлено 22.01.2017
Уникальность по Антиплагиату 58%
Уникальность по etxt 31%

Цена 2000 р.

Для любой нашей работы действует бесплатное гарантированное обслуживание. Но если вы хотите максимальной экономии, то можете купить её в режиме "без гарантии". Такая работа будет стоить дешевле на 20%, но если по ней будут нужны доработки, то они будут платными.

Укажите email для получения работы

Отрывок 1

Содержание
Введение 2
1. История и национальные особенности китайской культуры трапезы 3
1.1. Историческое становление кулинарной культуры 3
1.2. Национальные особенности питания 4
2. Отличительные особенности китайской кухни и ее место в китайской культуре 8
2.1. Символика еды в китайской культуре 8
2.2. Специфика национальной китайской кухни 14
Заключение 20
Список использованной литературы 22
Введение
Еда имеет в жизни китайцев столь центральное значение, что вошла даже в выражение разговорной лексики. "Съесть уксус" - означает быть завистливым или ревнивым, "съесть тофу другого" означает одурачить кого-либо, толстые ноги называют репами, а в Гонконге "есть мороженое глазами" означает с интересом разглядывать представителя другого пола.
Все эти особенности делают китайскую кухню желанной и интересной. Сейчас практически в любой стране мира можно встретить китайский ресторанчик. Ежегодно выходит множество различных кулинарных справочников по приготовлению блюд китайской кухни. Но главная трудность, с которой сталкиваются желающие ознакомиться с ней, заключается отнюдь не в сложности приготовления, а в запутанной терминологии. Целью данной работы является исследование особенностей и трудностей перевода названий блюд китайской кухни. Я считаю тему своего исследования очень актуальной, потому что с подобного рода проблемами сталкиваются многие китаисты. Более того, выбранная мной тема не случайна, так как я сама, приезжая в Китай, открывая меню китайского ресторанчика, очень часто сталкивалась с множеством трудностей. Вернее будет сказать, что трудность была только одна, и заключалась она в том, что, кроме названия блюда "Утка по-пекински" я больше ничего не знала. Тогда я думала, что лексику китайской кулинарии невозможно понять, её можно лишь выучить наизусть. Задачей этой работы является показать обратное, а именно то, что существует множество закономерностей и правил, которым подчиняются названия блюд. Более того, в Китае существует множество легенд, связанных с происхождением названий того или иного блюда, которые от части объясняют

Отрывок 2

Знатоки утверждают, что на новогоднем столе, зачастую, главную роль играет не сама еда, а ее символический подбор. Говорят, что правильный выбор блюд для праздничного новогоднего стола способен определить течение всего следующего года, который может быть либо удачным, либо – не очень. Рыба - изобилиен
Нередко конкретный вид еды может употребляться людьми в определенных случаях, в связи с особыми условиями или обстоятельствами. Еда может служить, также, выражением отношения лично к вам.
В некоторых районах страны особо дорогому гостю обычно подают голову птицы или рыбы. Это признак особого отношения к нему. Таким же символом могут стать и очищенные от шелухи подсолнечные, дынные или арбузные семечки. Эти семечки, обычно подаваемые к чаю, с которого начинается любой китайский банкет, – пожелание гостю непрерываемости потомства в виде сыновей и внуков, неугасания рода.
Многочисленные виды лапши в китайской кухне символизирует долголетие. Лапша в большинстве районов Китая является обязательным блюдом, когда отмечают день рождения пожилого человека, подобно тому, как во многих странах таким атрибутом является торт со свечами.
В Китае никогда не отмечали дни рождения в молодом возрасте, и лишь в последние годы, в подражание Западу, такой обычай распространился среди молодежи. Так что в современном Китае в больших городах иногда можно увидеть, как «лапшу долголетия» едят и молодые китайцы – в надежде на долгую, Клецкиздоровую и счастливую жизнь. Едят ее по-особому, с хлюпаньем всасывая длинную и тонкую нитку лапши. Считается неприятным и нежелательным, чтобы эта «нить» оборвалась. Она потому и называется «лапшой долголетия», что блюдо состоит лишь из одной, но очень длинной лапшины.
Яйца также имеют особое символическое значение во многих культурах. Китай в этом случае не является исключением. Китайцы верят в то, что яйца означают плодородие и изобилие. Когда в семье рождается ребенок, родители нередко организуют церемонию «красных яиц и имбиря», для которой они готовят сваренные вкрутую яйца, дабы возвестить гостям о рождении ребенка. В центральном Китае число выставленных яиц на столе может зависеть от пола рожденного ребенка. Четное число, обычно, шесть или восемь, красных вареных яиц с черной точкой на верхушке означает рождение мальчика. Нечетное, как правило, пять или семь, но без черной точки, возвещает всем о появлении на свет девочки.
«Яичные трубочки» или «трубочки по-весеннему», свернутые в виде традиционного китайского слитка золота, часто подаются на новогодний стол во время торжеств, связанных с праздником Весны или китайского нового года, они означают благопожелание зажиточности и процветания в наступающем году.
Свадебная символика
Отдельно следует сказать об утке, пожалуй, самой популярной в Китае птице, употребляемой в пищу. Утка в кухонной культуре Поднебесной символизирует преданность, верность, неразделимость. Это – древнейший символ. На свадебных лубочных картинках, белоснежных фарфоровых вазах, в резьбе по дереву или камню, изображают, чаще всего, плавающих среди лотосов дружных селезня и уточку. Эту пару издревле

+7 (495) 772-33-48
e-mail: mail@xvostovnet.ru

Офис: Москва, м. Новогиреево
просп. Свободный, д.19
Хвостов.Нет

Наши услуги

Заказать курсовую

Диплом на заказ

Заказать реферат

Заказать диссертацию